Curiosidades egípcias
janeiro 19, 2010
Mesmo depois de três anos de casada, tem horas que ainda descubro ou lembro de diferenças culturais básicas entre eu e meu marido egípcio, e geralmente morro de rir, né?
Estávamos decidindo a ordem de quem iria primeiro em um lugar, não lembro o que exatamente, e minha mãe falou:
- Ah, tira par ou ímpar com o Mostafa pra decidir?
- Então eu quero par! – Falei.
- E ele, o que??? Não entendi…
Ou seja, não tem par ou ímpar no Egito, minha gente!! Quer dizer, pelo menos é o que meu marido louco falou, ele disse que usam só cara ou coroa se é com dois, e se estão em três um negócio mais louco com a mão encostando no peito, nem tem como explicar!!
**
Outra coisa q muitos egípcios - e outros gringos – não entendem, é nossa maneira irônica de falar as coisas, geralmente sempre usando o contrário do que na verdade queremos dizer. Por exemplo, passo em frente ao Tietê e sinto aquele cheirinho de coisa podre e falo:
- Hummmm, que cheiro bommmmm!!!
Mostafa: – Boooom?? Você tá louca, tá fedido!!
**
Entry Filed under: No Brasil. Etiquetas: árabe no Brasil, cultura brasileira, egípcio no Brasil.
10 Comments Add your own
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed



1.
Cristiane | janeiro 20, 2010 at 2:23 am
ai…essa do par e impar, dois ou um eu tambem descobri esses dias, com meu marido…rs…estavamos vendo tv globo e num programa apareceu um casal fazendo par ou impar e ele me perguntou o que era aquilo, e eu fui explicar…rs…ele achou super estranho tambem…rs
2.
Angel | janeiro 20, 2010 at 10:16 am
Tem gente aqui no Brasil mesmo, que não entendi essa de falarmos as coisas ao contrário. kkkkkk kkkkkk
Imagina, o coitado de um estrangeiro!?
Mas não é legal essas descobertas? Digo essas “loucuras” de cada povo, elas são parte da cultura e uma coisa que parece tão tola ganha um âmbito super-interessante. São como palavras que procurando suas origens, acabamos por descobrir toda uma estória ou história.
3.
sheila | janeiro 20, 2010 at 10:32 am
Ah, indianos são outros que não entendem ironia de jeito nenhum! Chega a ser irritante essa falta de “abstração” deles! Tudo tem q ser muito bem explicado, se não eles nçao entendem!
4.
Thaís | janeiro 20, 2010 at 11:11 am
Pois é…… eles são uns cute né??
E isso vai além…
My jan nunca entende meu tão ironico…. e sempre remponde com um OK que odeioooooo….. Ai la vai eu ter que explicar o pq das coisas….. mais adoro isso…….kkkkkk é o amor…
5.
Rafaella | janeiro 20, 2010 at 3:57 pm
kkkkkkk
legal esse post, Marina, eu as vezes esqueço q essas coisas q a gente aki do brasil somos tão acostumados são novidade pra pessoas de outros paises. e vice-versa.
bjs
6.
Camila | janeiro 20, 2010 at 7:27 pm
Eu já cansei de explicar ironias ao A. em inglês, em francês…não vai de modo nenhum! E quando acabo de explicar tudo, já perdeu a graça!
grgrgrgrgr
7.
Maria | janeiro 21, 2010 at 8:18 am
Huaahuehuheae, morri. Meeeesma coisa com o Turban Boy. Me diverti demais lembrando aqui…
Êta saudade de ti!
8.
Vania | janeiro 21, 2010 at 8:09 pm
Oi Marina, encontrei seu site por acaso pq estou namorando um egípcio que conheci quando fui ao Cairo, passei dez dias lá enada aconteceu, qdo voltei ele foi invadido por um amor e me procurou. Estamos namorando há pouco mais de um mês. Me conta a sua história?Ele me pediu em casamento aos meu pais pela web cam e todos concordaram mas tem muita gente me chamando de maluca, me ajuda, me sinto meio sozinha, parece até que estou louca mesmo…rsrsrs…Bjks
9.
Mariana | janeiro 27, 2010 at 8:43 am
Adorei esse post Marina, assim podemos perceber que nas simples coisas q vivemos que aprendemos pode ser realmente muito “estranho” para pessoas de nosso país, imagine p/ os estrageiros, deve ser engraçado! Hhauhauahua. Deve ser de uma certa forma divertido falar irônicamente e ve q a pessoa realmente acreditou,ou entao, ve q em outros lugares n existe o tao famoso par ou impar. Mesmo no seu caso de anos de casada, oq comprova como voce msm disse, q sempre haverá coisas inusitadas para se surpreender claro de ambas as partes.
Bjuss!!
10.
Hexer | fevereiro 14, 2010 at 7:46 am
rsrsrsrs
Eu choro de rir até hoje com essas coisas, o habiby não entende a nossa ironia e ainda fica bravo com algumas…rsrsrsrs
E tem muitas vezes que ele simplesmente não entende e passa batido…é quando ele muda de assunto…kkkkkk